Fundraising September 15, 2024 – October 1, 2024 About fundraising

治疗论 第6卷 论灵魂

  • Main
  • 治疗论 第6卷 论灵魂

治疗论 第6卷 论灵魂

(阿拉伯)伊本·西那著, (阿拉伯)伊本·西那(阿维森纳)(Avicenna)著, 王太庆译, 阿维森纳, 王太庆, 西那 (Avicenna, 980-1037), 西那, 伊本
How much do you like this book?
What’s the quality of the file?
Download the book for quality assessment
What’s the quality of the downloaded files?
1 (p1): 〔引论〕
4 (p2): 第一章 论关于灵魂的科学
4 (p3): 第一节 对灵魂的证明,以及灵魂之为灵魂的定义
19 (p4): 第二节 引证并驳斥古人关于灵魂及其实体的言论
29 (p5): 第三节 论灵魂是实体的述项的核心
34 (p6): 第四节 证明灵魂的各种活动的不同是以它的机能的不同为原因
40 (p7): 第五节 通过确定种种不同的灵魂来列举灵魂的各种机能
52 (p8): 第二章 〔论各种外部官能〕
52 (p9): 第一节 论对于各种与植物灵魂有关的机能的精确规定
58 (p10): 第二节 论对于我们所具有的各种知觉的正确规定
67 (p11): 第三节 论触觉
75 (p12): 第四节 论味觉和嗅觉
81 (p13): 第五节 论听觉
91 (p14): 第三章 论视觉
91 (p15): 第一节 论光、透明性和颜色
95 (p16): 第二节 论关于光亮和光线的各种学说及疑问,并论光亮并不是一个形体,而毋宁是一种在一个形体中开始存在的性质
101 (p17): 第三节 最终否弃那些已经加以驳斥的学说,以确定光亮是某种并非显明的颜色的东西,并论透明性和发光体
108 (p18): 第四节 对那些在各种颜色及其发生方面所提出的学说的思考
116 (p19): 第五节 论种种关于视觉的学说,并根据事物本身驳斥各种虚妄的学说
130 (p20): 第六节 用他们的学说所讲的东西来驳斥他们的学说
142 (p21): 第七节 解决所提出的那些疑问,以补充那些对透明体及其光滑面保持种种不同位置的可见事物的论述
153 (p22): 第八节 论一件东西之所以被看成两件东西的原因
166 (p23): 第四章 论各种内部官能
166 (p24): 第一节 本节包括一种关于动物所具有的各种内部官能的普遍的说法
172 (p25): 第二节 论这些内部官能中成型、认识的机能的各种作用。本节包括一篇关于睡眠、清醒、真正的梦和欺骗以及一种预见的特性的论述
186 (p26): 第三节 论回忆机能和评价机能的各种活动,以及这些机能凭各种形体器官作出的一切活动
198 (p27): 第四节 论运动机能的各种性态并论一类依靠这些性态的预见
207 (p28): 第五章 〔论理性灵魂〕
207 (p29): 第一节 论各种属于人的活动和遭受的特性,并说明人类灵魂的思辨机能和活动机能
215 (p30): 第二节 证明理性灵魂的存在并非印在一种有形体的质料上;这一点之所以毫无疑问,是因为人是这样一种东西和一定的实体,它接受可理解的东西而加以采纳
227 (p31): 第三节 灵魂包含着两个待证明的问题
233 (p32): 第四节 论人的灵魂并不毁灭也不轮回
241 (p33): 第五节 论我们的灵魂中的活动理智,并论因我们的灵魂而有所遭受的理智
246 (p34): 第六节 论理智的活动的等级,并论最高级的理智活动,即神圣理智
258 (p35): 第七节 列举在灵魂及其各种活动方面从古人继承下的一些学说,并论灵魂是一还是多,以及对关于灵魂的真实意见的证明
271 (p36): 第八节 对各种属于灵魂的器官的说明
279 (p37): 文献目录
283 (p38): 中文法文译名对照表
289 (p39): 译后记 伊本. 西那是中世纪东方最伟大的哲学家之一."论灵魂. 治疗论. 第六卷"中讨论生命现象, 心理活动和认识论问题 伊本·西那是中世纪东方最伟大的哲学家之一. 《论灵魂·治疗论·第六卷》中讨论生命现象, 心理活动和认识论问题
Year:
2009
Edition:
2009
Publisher:
北京:商务印书馆
Language:
Chinese
ISBN 10:
7100060443
ISBN 13:
9787100060448
File:
PDF, 11.40 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
Chinese, 2009
Download (pdf, 11.40 MB)
Conversion to is in progress
Conversion to is failed

Most frequently terms