Fundraising September 15, 2024 – October 1, 2024 About fundraising

A textbook of translation / 翻译教程

A textbook of translation / 翻译教程

Peter Newmark
How much do you like this book?
What’s the quality of the file?
Download the book for quality assessment
What’s the quality of the downloaded files?
Shanghai: Foreign language education press, 1987 — 311 p. — ISBN 0-13-912593-0 1987My purpose in this book is to offer a course in translation principles and methodology for final-year-degree and post-graduate classes as well as for autodidacts and home learners. Further, I have in mind that I am addressing non-English as well as English students, and I will provide some appropriate English texts and examples to work on.Contents
The Analysis of a Text.
The Process of Translation.
Language Functions, Text-categories and Text-types.
Translation Methods.
The Unit of Translation and Discourse Analysis.
Literal Translation.
The Other Translation Procedures.
Translation and Culture.
The Translation of Neologisms.
Technical Translation.
Translation Criticism.
Categories:
Year:
1987
Publisher:
SHANGHAI FOREIGN LANGUAGE EDUCATION PRESS
Language:
english
Pages:
311
ISBN 10:
7810801236
ISBN 13:
9780139125935
File:
PDF, 2.00 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
english, 1987
Read Online
Conversion to is in progress
Conversion to is failed

Most frequently terms