Fundraising September 15, 2024 – October 1, 2024 About fundraising

绿原译浮士德

  • Main
  • 绿原译浮士德

绿原译浮士德

(德)歌德著;绿原译, 歌德 Goethe, Johann Wolfgang von 1749-1832, Johann Wolfgang von Goethe
How much do you like this book?
What’s the quality of the file?
Download the book for quality assessment
What’s the quality of the downloaded files?
1 (p1): 《浮士德》中译本修订版说明
1 (p2): 前言
1 (p3): 献词
3 (p4): 舞台序幕
7 (p5): 天堂序曲
13 (p6): 悲剧第一部
13 (p6-1): 夜
23 (p6-2): 城门口
31 (p6-3): 书斋
39 (p6-4): 书斋(二)
49 (p6-5): 莱比锡奥尔巴赫地下酒店
58 (p6-6): 女巫的丹房
66 (p6-7): 街道
69 (p6-8): 黄昏
73 (p6-9): 散步小径
75 (p6-10): 邻妇之家
79 (p6-11): 街道(二)
81 (p6-12): 花园
85 (p6-13): 园中小屋
86 (p6-14): 森林和洞窟
89 (p6-15): 格蕾琴的闺房
91 (p6-16): 玛尔特的花园
94 (p6-17): 水井边
97 (p6-18): 城墙角
98 (p6-19): 夜(二)
102 (p6-20): 大教堂
104 (p6-21): 瓦尔普吉斯之夜
115 (p6-22): 瓦尔普吉斯之夜的梦或奥白朗和蒂坦尼亚的金婚。插曲
121 (p6-23): 阴天 原野
123 (p6-24): 夜 开阔的原野
124 (p6-25): 地牢
130 (p6-26): 第一部注释
172 (p7): 悲剧 第二部
172 (p7-1): 第一幕
172 (p7-1-1): 宜人的佳境
178 (p7-1-2): 皇帝的行宫
178 (p7-1-2-1): 金銮宝殿
184 (p7-1-2-2): 四通八达的厅堂
211 (p7-1-2-3): 御苑
214 (p7-1-2-4): 阴暗的走廊
217 (p7-1-2-5): 灯火通明的大厅
219 (p7-1-2-6): 骑士厅
226 (p7-2): 第二幕
226 (p7-2-1): 高拱顶、狭隘的哥特式书斋
232 (p7-2-2): 实验室
236 (p7-2-3): 古典的瓦尔普吉斯之夜
236 (p7-2-3-1): 法尔萨洛斯旷野
238 (p7-2-3-2): 珀涅俄斯河上游
242 (p7-2-3-3): 珀涅俄斯河下游
247 (p7-2-3-4): 珀涅俄斯河上游
259 (p7-2-3-5): 爱琴海的岩石海湾
276 (p7-3): 第三幕
276 (p7-3-1): 斯巴达的墨涅拉斯宫殿前
294 (p7-3-2): 城堡的内院
328 (p7-4): 第四幕
328 (p7-4-1): 高山
334 (p7-4-2): 山麓小丘
342 (p7-4-3): 伪帝的营帐
350 (p7-5): 第五幕
350 (p7-5-1): 开阔地带
352 (p7-5-2): 宫殿
356 (p7-5-3): 深夜
360 (p7-5-4): 午夜
364 (p7-5-5): 宫中宽广的前厅
367 (p7-5-6): 埋葬
373 (p7-5-7): 山谷
385 (p7-6): 第二部注释
Year:
1994
Edition:
1994
Publisher:
北京:人民文学出版社
Language:
Chinese
ISBN 10:
7020112390
ISBN 13:
9787020112395
File:
PDF, 62.84 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
Chinese, 1994
Read Online
Conversion to is in progress
Conversion to is failed

Most frequently terms